운영자: 업로드가 다소 늦어진 점 사과드립니다.

태국 전통 시의 한 갈래인 ‘인사위치안 찬’에는 흥미로운 운율 규칙이 많이 있다. 각 연은 두 마디로 된 행 네 개로 구성된다. 각 행의 첫째 마디는 다섯 음절, 둘째 마디는 여섯 음절로 되어 있다. 다음은 인사위치안 찬에 맞춰 쓴 태국 시조의 예시를 국제음성기호(IPA)로 표기한 것이다.

sa:jan tawan ja:mkhanaʔ kha:m thikhamphɔn
khaw pha:k napha: tɔ:nthisaʔ tok kɔ ramraj
rɔ:n rɔ:n lɛʔ ʔɔ:n sɛ:ŋnaphaʔ dɛ:ŋ siʔ plɛ:ŋ paj
pen khra:m ʔara:m sajsuphaʔ sot phisut si:

문법과 의미를 무시하면, 운율법에 대해 다음과 같은 사실들을 알 수 있다.

  • 이 시의 아무 두 행 또는 마디를 서로 바꾸면 규칙을 위반하게 된다.
  • 아무 두 행의 두 번째 마디들의 뒤에서 두 번째 음절을 서로 바꾸는 것은 허용된다.
  • 첫째 행의 첫 두 단어(sa:jantawan)는 서로 바꿀 수 없지만, 둘째 행의 첫 두 단어(khawpha:k)를 서로 바꾸는 것은 가능하다.
  • 첫째와 둘째 행의 두 번째 마디들의 첫 단어들(khanaʔthisaʔ)은 서로 바꿔도 되지만, 이 마디들의 두 번째 단어들(kha:mtok)을 서로 바꾸는 것은 불가능하다.
  • ʔara:mphisut은 서로 바꿔도 되지만, rɔ:nsɛ:ŋ은 서로 바꿀 수 없다.
  • napha: 와 suphaʔ는 서로 바꿀 수 없지만, khra:msot은 서로 바꿔도 된다.

다음 연은 (ㄱ) 두 마디의 위치가 서로 뒤바뀌었고 (ㄴ) 연속한 두 단어가 서로 뒤바뀌었으며 (ㄷ) 모음 두 개가 짧아졌고 (ㄹ) 다른 모음 두 개는 길어졌기 때문에 ‘인사위치안 찬’의 규칙에 부합하지 않는다. 잘못된 부분을 찾아 고치고 원래 연을 복원하여라.

pɔ:n ri:k datha sa:ksakha wa:k ki bɛ:ng ki:
lek phra:ng ratan bi:khata bɔn khiphanpram
pha:tan ra:ra:m sɔ:nsupa nong khilun ram
phan pha:l gɛ nam bɔ:lthi:ka lok kɔ ran ki:

⚠  태국어(또는 타이어)는 크라다이어족에 속한다. 태국 및 인접국가에서 약 2천만 명이 사용한다.
: 는 앞의 모음이 길게 발음된다는 것을 표시한다. a, e, i, ɛ, o, ɔ, u 는 모음이며 kh, th, ph, j, w, ŋ, ʔ는 자음이다.
태국어에는 본디 성조가 존재하지만, 이 문제에서는 그 구분이 생략되었다.

출처: 2015 인도 파니니언어학올림피아드
출제: 미상
번역: 양재영

모범 답안: Barentique

정답

원래 연에 가해진 변경 사항은 다음과 같다. (단, Xa와 Xb는 각각 X행의 첫 번째와 두 번째 마디를 가리키며, 모든 위치는 문제에서 제시된 잘못된 연을 기준으로 한다.)